密码:
注册找密码我的浏览
设极速赛车双面盘加收藏 ______

极速赛车双面盘每天学英语新概念六级音标词汇语法四级研究生大学高中初中小学少儿演讲有声圣经VOA商务雅思

您所在的位置: 大耳朵极速赛车双面盘 > 听力资料 > 在线视听资料 >...> Old Testament 旧约 > Lamentations耶利米哀歌 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
securities/[si'kjuəritis]/ n. 有价证券 ...

Lamentations 耶利米哀歌01

Lamentations 01 耶利米哀歌 01

1. How deserted lies the city, once so full of people! How like a widow is she, who once was great among the nations! She who was queen among the provinces has now become a slave.

啊,从前人烟稠密的城,现在竟凄然独坐!从前在列国中人口众多,现在竟活像寡妇!从前她是各省的女王,现在竟沦为奴婢!

2. Bitterly she weeps at night, tears are upon her cheeks. Among all her lovers there is none to comfort her. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.

她彻夜痛哭,泪流满面。她的情人没有一个来安慰她。她的友伴全都背弃她,成了她的敌人。

3. After affliction and harsh labor, Judah has gone into exile. She dwells among the nations; she finds no resting place. All who pursue her have overtaken her in the midst of her distress.

在遭遇苦难和大受奴役后,犹大已经流亡异地。她在列国漂泊,不能安居。她在困厄之中,

所有迫害她的人都把她追上。

4. The roads to Zion mourn, for no one comes to her appointed feasts. All her gateways are desolate, her priests groan, her maidens grieve, and she is in bitter anguish.

通往锡安的道路悲哀,因为没有人去过她的节日。她的城门冷清,祭司叹息, 居民悲痛,锡安愁苦忧伤。

5. Her foes have become her masters; her enemies are at ease. The Lord has brought her grief because of her many sins. Her children have gone into exile, captive before the foe.

她的敌人成为了她的主人; 她的仇敌安逸无忧。因锡安过犯累累,所以耶和华使她悲痛,让她的儿女被掳,被敌人所俘。

6. All the splendor has departed from the Daughter of Zion. Her princes are like deer that find no pasture; in weakness they have fled before the pursuer.

锡安城的荣美尽都消逝。她的首领像找不着食物的鹿; 在追赶的人面前无力而逃。

7. In the days of her affliction and wandering Jerusalem remembers all the treasures that were hers in days of old. When her people fell into enemy hands, there was no one to help her. Her enemies looked at her and laughed at her destruction.

耶路撒冷在漂泊受苦的日子,就追想古时的一切珍宝。她的人民落在敌人手里,无人搭救。敌人看着她,嘲笑她的败亡。

8. Jerusalem has sinned greatly and so has become unclean. All who honored her despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away.

耶路撒冷犯了极大的罪,所以惹人憎恶。从前尊重她的,现在都轻视她,因为见她赤身露体; 连她自己也叹息,转身退避。

9. Her filthiness clung to her skirts; she did not consider her future. Her fall was astounding; there was none to comfort her. "Look, O Lord , on my affliction, for the enemy has triumphed."

她的衣袍沾满污秽; 她没有想过自己的未来。她一败涂地; 无人安慰。耶和华啊,求你看看我的苦况,因为仇敌胜利了。

10. The enemy laid hands on all her treasures; she saw pagan nations enter her sanctuary- those you had forbidden to enter your assembly.

敌人伸手掠夺她的一切珍宝; 她看着无信仰的民族闯进圣所--就是那些你曾禁止进入的会众。

11. All her people groan as they search for bread; they barter their treasures for food to keep themselves alive. "Look, O Lord , and consider, for I am despised."

她的人民尽都叹息,四处寻找食物; 他们拿珍宝换粮食,使自己得以生存。耶和华啊,求你垂怜观看,因我被蔑视。

12. "Is it nothing to you, all you who pass by? Look around and see. Is any suffering like my suffering that was inflicted on me, that the Lord brought on me in the day of his fierce anger?

所有过路的人啊,你们都不在乎吗?看一看吧。耶和华在发怒的日子带给我的痛苦, 谁能跟我相比呢?

13. "From on high he sent fire, sent it down into my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.

他从高天降火,烧透我的每根骨头。他设下网罗绊我的脚,使我转身退去。他使我孤苦凄凉,终日昏厥。

14. "My sins have been bound into a yoke ; by his hands they were woven together. They have come upon my neck and the Lord has sapped my strength. He has handed me over to those I cannot withstand.

我的过犯已形成了个轭,在他手中纠缠交织。我的过犯挂在我的颈项上,耶和华已使我力耗尽。他把我交在那些我无力反抗的人手里。

15. "The Lord has rejected all the warriors in my midst; he has summoned an army against me to crush my young men. In his winepress the Lord has trampled the Virgin Daughter of Judah.

耶和华把我的勇士全都撇在一旁; 他召集众人来攻击我,击碎我的年轻人。耶和华踩踏犹大

那如处女的城,就像踩踏酒榨一样。

16. "This is why I weep and my eyes overflow with tears. No one is near to comfort me, no one to restore my spirit. My children are destitute because the enemy has prevailed."

因这一切事,我痛哭流涕,泪水涟涟。能给我安慰的都远离了我,能使我振作的都离开了我。我的儿子孤苦凄凉,因为仇敌盛气凌人。

17. Zion stretches out her hands, but there is no one to comfort her. The Lord has decreed for Jacob that his neighbors become his foes; Jerusalem has become an unclean thing among them.

锡安张手恳求,却无人安慰。耶和华下了命令,雅各四周的人都与雅各为敌; 耶路撒冷成了他们中间的憎恶之物。

18. "The Lord is righteous, yet I rebelled against his command. Listen, all you peoples; look upon my suffering. My young men and maidens have gone into exile.

耶和华是正义的,可我竟然悖逆他的训谕。万民啊,听着,看着我的痛苦。我的年轻人都被掳走了。

19. "I called to my allies but they betrayed me. My priests and my elders perished in the city while they searched for food to keep themselves alive.

我向我的联军呼求,他们却背叛我。当我的祭司和长老为生存而寻找食物时,却都在城里气绝身亡了。

20. "See, O Lord , how distressed I am! I am in torment within, and in my heart I am disturbed, for I have been most rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is only death.

耶和华啊,求你观看,我多么痛苦! 我受尽折磨, 我的心在翻腾纠结,因为我从前极其悖逆。外面有刀剑夺命,家里也只有死亡。

21. "People have heard my groaning, but there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my distress; they rejoice at what you have done. May you bring the day you have announced so they may become like me.

人们听到我叹息,却无人安慰我。仇敌们听到我受灾, 就都高兴你所做的。求你使你所宣告的日子来到,到时他们就会像我一样。

22. "Let all their wickedness come before you; deal with them as you have dealt with me because of all my sins. My groans are many and my heart is faint."

让他们的恶行都摆在你面前; 求你严惩他们, 就像因我的一切过犯你严惩我一样。我的叹息不绝,

我的心发昏。
您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
共有1人向本资料提供了听力原文,其中被采用了1篇,当前有0篇待审批,有0篇未被采用! 查看明细>>
如果您有更好的听力原文,欢迎提供给大耳朵,如果被采用,您将获得20到100金币的奖励!
Lamentations耶利米哀歌
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>
听力资料目录导航
听力测试 英语词汇 英语口语 考试英语 品牌英语 大学教材 其他教材 商务英语 广播英语 儿童英语
历年中考听力
初中中考模拟
历年高考听力
高考听力模拟
历年四级听力
历年六级听力
四级听力模拟
小学  初中
高中  四级
六级  考研
托福  GRE
星火记忆单词
用Mp3背单词
刘毅词汇记忆
情景英语口语
4+1听力口语
出国实用会话
英语口语8000句
新东方900句
美语听力与发音
ABC到流利口语
口译考试
剑桥考试
中高考考试
大学四六级考试
研究生考试
公共英语考试
英语专业考试
新概念 六人行
赖世雄 许国璋
走遍美国 越狱
疯狂英语 沛沛
语法讲座 动感
大山英语 探索
千万别学英语
大学英语听力
大学英语精读
全新版 21世纪
新视野 实用综
大学体验 新编
成人自考 step
Listen this way
广州版小学英语
广州版初中英语
剑桥少儿英语
朗文3L看听学
Goforit新目标
高中英语课本
进阶听说教程
商务英语300句
VOA商务英语
商业英语视频
中级商务英语
初级剑桥证书
新编剑桥英语
剑桥英语精华版
2007年VOA慢速
VOA中级美语
美国习惯用语
VOA流行美语
澳广播英语讲座
在线大学课堂
VOA视频节目
宝宝ABC
棒棒英语
哈哈美语
LittleFox儿歌
英语儿童故事
380英语小故事
1035个英语单词

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语   |

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
极速赛车手机版下载 极速赛车双面盘 极速赛车手机官网 极速赛车手机官网 极速赛车APP 极速赛车手机官网 极速赛车手机官网 极速赛车APP 极速赛车手机版下载 极速赛车手机官网

0.144509s