密码:
注册找密码我的浏览
设极速赛车双面盘加收藏 ______

极速赛车双面盘每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵极速赛车双面盘 > 文章资料 > 专题英语 > 双语阅读 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
movie/['mu:vi]/ n. 电影...

不要轻视网红,他们正在主宰世界

本文属阅读资料

极速赛车双面盘Don't Scoff at Influencers. They're Taking Over theWorld.

不要轻视网红,他们正在主宰世界

ANAHEIM, Calif. — When the first TikTok star iselected president, I hope she will save some room inher cabinet for older and more conventionalbureaucrats, even if they don't have millions offollowers, great hair or amazing dance moves.

加利福尼亚州阿纳海姆——当第一位TikTok明星当选总统时,我希望她能在内阁中为年长的传统官僚保留一些位置,即使他们没有数百万的追随者,没有漂亮的发型,跳不出炫目的舞步。

I say "when," not "if," because I just spent three days at VidCon, the annual social mediaconvention in Anaheim, hanging out with a few thousand current and future internetcelebrities。 And it's increasingly obvious to me that the teenagers and 20-somethings whohave mastered these platforms — and who are often dismissed as shallow, preeningnarcissists by adults who don't know any better — are going to dominate not just internetculture or the entertainment industry but society as a whole。

极速赛车双面盘我之所以说“当”而不是“如果”,是因为我刚刚在阿纳海姆的年度社交媒体大会VidCon上待了三天,和数千名现在和未来的网红们在一起。在我看来,越来越清晰的一点是,掌握了这些平台的青少年和年轻人(他们往往被一些不了解情况的成年人视为肤浅、自满的自恋狂)将不仅主宰网络文化或娱乐产业,还有整个社会。

On the surface, this can be a terrifying proposition. One day at VidCon, I hung out with acrew of teenage Instagram stars, who seemed to spend most of their time filming "collabs" with other creators and complimenting one another on their "drip," influencer-speak for clothesand accessories. (In their case, head-to-toe Gucci and Balenciaga outfits with diamondnecklaces and designer sneakers.) Another day, I witnessed an awkward dance battlebetween two budding TikTok influencers, neither of whom could have been older than 10. (Adults who are just catching up: TikTok is a short-form video app owned by the Chineseinternet company Bytedance.)

从表面上看,这可能是一个可怕的提议。一天,在VidCon,我和一群十几岁的Instagram明星在一起,他们似乎大部分时间都是在跟其他创作者一起拍摄“合作”(collab),并互赞对方的“行头”(drip)——这是影响力人物对衣服和配饰的说法。(以他们为例,从头到脚都是Gucci和Balenciaga的衣服,搭配钻石项链和潮牌运动鞋。)另一天,我目睹了两个刚蹿红的TikTok网红之间的一场尬舞,他们看上去不到10岁。(正在迎头赶上的成年人请注意:TikTok是中国互联网公司字节跳动旗下的一款短视频应用。)

But if you can look past the silliness and status-seeking, many people at VidCon are hard atwork。 Being an influencer can be an exhausting, burnout-inducing job, and the people who aregood at it have typically spent years working their way up the ladder。 Many social mediainfluencers are essentially one-person start-ups, and the best ones can spot trends, experiment relentlessly with new formats and platforms, build an authentic connection withan audience, pay close attention to their channel analytics, and figure out how to distinguishthemselves in a crowded media environment — all while churning out a constant stream ofnew content。

但如果你能无视那些傻里傻气、追求地位之举的话,VidCon的许多人其实都很拼。成为一名网红是一份令人精疲力尽的工作,而擅长此道的人通常都用了好几年的时间才一步步爬上来。许多社交媒体的影响者其实都是一人创业公司,其中的佼佼者可以发现趋势走向、坚持不懈地尝试新格式、新平台,与受众建立一个真实的联系,密切关注他们的渠道分析,找到如何在一个拥挤的媒体环境下脱颖而出的办法——与此同时还在不断产生新的内容流。

Not all influencers are brilliant polymaths, of course。 Some of them have succeeded by virtueof being conventionally attractive, or good at video games, or in possession of some othersurface-level attribute。 Others have made their names with dubious stunts and extremepolitical commentary。

当然,并非所有网红都是博学多闻的聪明人。他们中的一些人之所以成功,是因为具有传统的吸引力,或者擅长电子游戏,或者拥有其他一些表面上的特质。还有人则以可疑的噱头和极端的政治评论爆得大名。

But as social media expands its cultural dominance, the people who can steer the onlineconversation will have an upper hand in whatever niche they occupy — whether that's media, politics, business or some other field.

但随着社交媒体扩大在文化中的主导地位,那些能够在网上引导话题的人,将在他们占据的任何利基领域处在上风位置——无论是媒体、政治、商业还是其他领域。

"The way to think of influencers or creators is as entrepreneurs," said Chris Stokel-Walker, theauthor of "YouTubers。" "These people are setting up businesses, hiring staff, managingbudgets。 These are massively transferable skills。"

“要把影响力人物或创造者看作创业者,”《YouTube网红》一书的作者克里斯·斯托克尔-沃克(Chris Stokel-Walker)说。“这些人是在创业、招聘员工、管理预算。这些都是相当可转用的技能。”

Just look at Representative Alexandria Ocasio-Cortez, the New York Democrat who has becomea powerful force in Congress by pairing her policy agenda with an intuitive understanding ofwhat works online. Or look at what's happening in Brazil, where YouTubers are winning politicalelections by mobilizing their online fan bases.

极速赛车双面盘看看代表纽约州的民主党众议员亚历山德里娅·奥卡西奥-科尔特兹(Alexandria Ocasio-Cortez),她已经成为国会的一支重要力量,她把自己的政策议程与对网络运作的直观理解相结合。或者再看看巴西发生的事情,那里的YouTube网红通过动员他们的在线粉丝群赢得政治选举。

In the business world, influencer culture is already an established force. A generation ofdirect-to-consumer brands that were built using the tools and tactics of social media hasskyrocketed to success — like Glossier, the influencer-beloved beauty company that recentlyraised $100 million at a valuation of more than $1 billion, or Away, the luggage start-up whoseubiquitous Instagram ads helped it reach a valuation of $1.4 billion. Many social media starsstrike endorsement deals with major brands, in addition to earning money throughadvertising and merchandise sales. And even executives in sleepy, old-line industries now hire"personal branding consultants" to help increase their online followings.

在商业世界,有影响力的文化已经是一种既定的力量。利用社交媒体工具和策略打造的一代直接面对消费者的品牌,已经一炮而红——像深受影响者喜爱的美妆公司Glossier最近筹集了1亿美元,估值超过10亿美元;又或者行李箱初创公司Away在Instagram上无处不在的广告,帮助它达到14亿美元的估值。除了通过广告和商品销售赚钱,许多社交媒体明星还与大品牌达成代言协议。甚至在那些昏昏欲睡的传统行业里,高管们如今也开始雇佣“个人品牌顾问”来帮助增加网上的关注者。

Natalie Alzate, a YouTuber with more than 10 million subscribers who goes by Natalies Outlet, isan example of the wave of influencers who treated their online brand-building as a businessrather than a fun hobby. Four years ago, when Ms. Alzate first came to VidCon, she was amarketing student with fewer than 7,000 subscribers. She decided to study her favoriteYouTubers, watch how they made their videos and then test videos in multiple genres, seeingwhich ones performed best on her channel.

娜塔莉·阿尔扎特(Natalie Alzate)的YouTube频道叫Natalies Outlet,订阅者超过1000万。她是这一批网红中的典型,他们把打造网络品牌当成一种生意,而不是一种兴趣爱好。四年前,当阿尔扎特第一次参加VidCon时,她还只是一名市场营销专业的学生,只有不到7000名订阅者。她决定研究一下自己最喜欢的那些YouTube网红,看看他们是如何制作视频的,然后测试不同类型的视频,看看哪类在她的频道上表现最好。

"I grew up watching people, like Michelle Phan, that were building legacies out of, honestly, justbeing really relatable online," Ms. Alzate said. "It was always an aspiration."

极速赛车双面盘“我从小就看着像米歇尔·潘(Michelle Phan)这样的人,说实话,他们的得以流传的东西很大程度上都是在网上建立的,”阿尔扎特说。“这一直是我的抱负。”

Eventually, she hit on formats — like beauty tips and lifehacks — that reliably performed well, and she was off to the races. Today, she is a full-time YouTuber with a small staff, a productionstudio and the kind of fame she once coveted.

最终,她找到了一些确实表现不错的模式,比如美容秘诀和生活小窍门,于是她就开始投身这个行业。如今,她是一名全职YouTube创作者,拥有不大的员工规模、一个制作工作室,以及她曾经梦寐以求的那种名气。

In truth, influencers have been running the world for years. We just haven't called them that. Instead, we called them "movie stars" or "talk-radio hosts" or "Davos attendees." The ability tostay relevant and attract attention to your work has always been critical. And who, aside fromperhaps President Trump, is better at getting attention than a YouTube star?

事实上,影响者已经统治这个世界很多年了。我们只是没有这么称呼他们,而是称他们为“电影明星”、“脱口秀主持人”或“达沃斯与会者”。保持相关性和吸引别人注意你的工作的能力一直都很重要。除了特朗普总统,还有谁比YouTube明星更能吸引眼球呢?

VidCon, which started 10 years ago as a meet-and-greet event for popular YouTubers, is aperfect place to observe influencers in their natural habitat。 And many of them were here topromote their channels, to network with other creators and to make strides toward the dreamof internet fame。

VidCon始于10年前,最初是受欢迎的YouTube创作者的见面会,是观察网红在其自然栖息地的完美场所。他们当中许多人来这里是为了宣传自己的频道,与其他创作者建立联系,并朝着互联网成名的梦想迈进。

Sometimes, that meant appearing in photos and videos with more popular influencers in anattempt to increase their own following, a practice known in influencer circles as "cloutchasing。" Other times, it meant going to panels with titles like "Curating Your Personal Brand" and "How to Go Viral and Build an Audience。" For VidCon's featured creators, the super-famousones with millions of followers, it can mean spending the day at a meet-and-greet with fansbefore going out to V。I。P。 parties at night。

有时,这意味着与更受欢迎的网红一起出现在照片和视频中,以增加自己的关注者,这种做法在网红圈子里被称为“追逐影响力”。还有时要参加一些以“打造个人品牌”和“如何做到病毒传播并建立受众”为主题的讨论会。对于VidCon的特别主创们,也就是那些拥有数百万粉丝的超级明星来说,白天则要和粉丝见面,晚上出去参加VIP派对。

Not all of the young people I met at VidCon will spend their whole lives pursuing internet fame。 Some of them will grow up, go off to college and wind up becoming doctors, lawyers oraccountants。 Some will fizzle out and be replaced by a younger generation of internet stars。

并不是我在VidCon遇到的所有年轻人都用毕生来追求网络上的名声。他们中的一些人长大后会去上大学,最终成为医生、律师或会计师。还有一些人将会失败,被年轻一代的网络明星所取代。

But the lessons they learned from performing on YouTube, Instagram, and TikTok will stick withthem, regardless of where they end up. Just as the 20th century groomed a generation ofchildren steeped in the ethos of TV culture, the 21st century will produce a generation ofbusiness moguls, politicians and media figures who grew up chasing clout online andunderstand how to operate the levers of the attention economy.

但他们从YouTube、Instagram和TikTok上的表演中学到的经验会一直伴随着他们,不管他们最终成为什么样的人。就像20世纪培养了一代沉浸在电视文化氛围中的孩子一样,21世纪也将培养出一代商界大亨、政界人士和媒体人士,他们在成长过程中追逐网络影响力,懂得如何运用注意力经济的杠杆。

"In the early days, it felt like this was a sub-niche of youth culture," Beau Bryant, the generalmanager of talent at Fullscreen, a management agency for digital creators, told me at VidCon。 He gestured around at a room filled with influencers sitting on velvet couches。 Some weretaking selfies and editing their Instagram stories。 Others were holding business meetings aboutpartnerships and sponsored content deals。

“早期,我觉得这是青年文化的一个细分市场,” Fullscreen公司的人才总监博·布莱恩特(Beau Bryant)在VidCon对我说。他指了指满屋坐在丝绒沙发上的网红们。一些人在自拍,编辑他们的Instagram故事。一些人在举行有关合作伙伴关系和赞助内容交易的商务会议。

"Now, it just feels like this is what youth culture is," Mr. Bryant said.

“现在,好像这就是青年文化,”布莱恩特说。

In other words, influencers are the future。 Dismiss them at your peril。

换句话说,网红就是未来。忽视他们,你只能后果自负。

来源:纽约时报

您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
双语阅读
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>

听力排行

试题

视听

歌曲

电影

英语听力练习CET-4[part0503]
高考听力对话理解类型05
02年6月六级听力11-14
初中英语情景反应
02年12月六级听力02
cet6_199401_听力短文11-14
03年12月六级听力04
2005年6月六级听力11-20
1996年6月六级听力11-14
1999年1月四级听力18-20
06 famous American birdges
VOA慢速 AMERICAN MOSAIC-Looking Back on the Life and Music of Whitney Houston(2012-02-18)
step by step 2000第四册unit11
华研外语Model Test-4 36-46
L开头单词
疯狂英语三最短文第1辑1B
BBC News新闻 20120227
商务英语口语句典 Chapter2商务出差 1入境手续
香港电台英语一分钟节目-家具店ome091
VOA慢速 In the News - Calls for Political Change Keep Protests Going in Mideast (2011-2-19)
080你的爱有多深 how deep is your love-bee gees
《爱你在心口难开》英文版
way back into love回到爱[K歌情人]主题曲
James Blunt - You're Beautiful【大众新宝来汽车广告歌曲】
The Weepies - Red Red Rose
The Cranberries《Dying in the sun》
Icona Pop - I Love It (feat. Charli XCX)
令人陶醉的吉尔吉斯斯坦语 Sagyman思念--Mirbek Atabekov
Ewa Sonnet--Cry Cry
女生版Destiny——爱情公寓电视剧原声英文插曲MP3完整版和双语歌词赏析
小熊维尼与跳跳虎英文版 第一季 第1集
巴布工程师英文版 第1集 小猫阿皮不见了
小伙伴英语儿歌 第1集 小星星
酷艾英语系列之光棍节
看电影学英语系列之冒牌家庭
海绵宝宝全集 第1集
小马宝莉 第1集
幼儿双语儿歌系列之ABC字母歌
Bingo教你说美语之如何用英语叙旧
Hello Teddy洪恩幼儿英语1
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语   |

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
极速赛车手机版下载 极速赛车双面盘 极速赛车双面盘 极速赛车双面盘 极速赛车手机版下载 极速赛车APP 极速赛车APP下载 极速赛车手机官网 极速赛车手机官网 极速赛车双面盘

0.170528s